And another hoorah for comics!
I recently translated these two, very different graphic novels. Willy Linthout’s beautifully written What We Need to Know (Conundrum Press) is a touching family drama about three brothers, each...
View ArticleThe Other Side of the Wall
I really enjoyed translating Simon Schwartz’s The Other Side of the Wall (Graphic Universe), a German graphic novel about a young boy growing up in East Berlin before the fall of the Wall. A cracking...
View ArticleNew arrival:First Man
My translation of Simon Schwartz’s First Man: Reimagining Matthew Henson just arrived in the mail from Lerner Books. It’s based on the amazing true story, one I’m ashamed to say I’d never heard before,...
View ArticleNew arrival: Hieronymus
I’m very pleased to see this latest arrival, Hieronymus by Marcel Ruijters, which I translated for Knockabout in the UK. Packed with great characters and so many, many little details from Bosch’s...
View ArticleAnd another hoorah for comics!
I recently translated these two, very different graphic novels. Willy Linthout’s beautifully written What We Need to Know (Conundrum Press) is a touching family drama about three brothers, each...
View ArticleThe Other Side of the Wall
I really enjoyed translating Simon Schwartz’s The Other Side of the Wall (Graphic Universe), a German graphic novel about a young boy growing up in East Berlin before the fall of the Wall. A cracking...
View ArticleNew arrival:First Man
My translation of Simon Schwartz‘s First Man: Reimagining Matthew Henson just arrived in the mail from Lerner Books. It’s based on the amazing true story, one I’m ashamed to say I’d never heard before,...
View ArticleNew arrival: Hieronymus
I’m very pleased to see this latest arrival, Hieronymus by Marcel Ruijters, which I translated for Knockabout in the UK. Packed with great characters and so many, many little details from Bosch’s...
View Article
More Pages to Explore .....